(s0752)
「骨ケ原の腑分け」 |
『蘭学事始』 |
「一、其の翌朝、とく支度整ひ、彼所に至りしに、良沢参り合ふ。其の余の朋
友も皆々参会し、出迎たり。時に、良沢、一つの蘭書を懐中より出して、 披き示して日く、『これは是、ターヘルアナトミアといふ和蘭解剖の書な
り。先年、長崎へ行きたりし時、求得て帰り、家蔵せしものなり』といふ。 これをみれば、即ち、翁が此頃手に入りし蘭書と同書・同判なり。『是誠
に奇遇なり』と、互に手をうちて感ぜり。扨、良沢、『長崎遊学の中、彼 地にて習得し、聞置し』とて、其の書を開き、『これはロングとて、肺な
り。これはハルトにて心なり。マーグといふは胃なり。ミルトといふは脾 なり』と、指し教へたり。しかれども、漢説の図には似るべきものあらざ
れば、誰も、直にみざる内は、心中に、いかにやと思ひしことにてありけ り。 一、これより、各々打連て、骨ケ原の設け置し観臓の場へ至れり。(中略) 其の日も、彼の老屠が彼れの此れのと指示し、心・肝・胆・胃の外に、其 の名無きものを指して、『名は知らねども、己が若きより数人を手に懸け、 解き分けしに、何れの腹内を見ても、此の所にかよふの者ある、かしこに 此の物あり』と示し見せたり。(中略)良沢と相倶に携へ行し和蘭図に照 らし合見しに、一として、其の図にいささか違ふことなき品々なり。古来 医経に説たる所の、肺の六葉・両耳、肝の左三葉・右の四葉などいへる分 ちもなく、腸胃の位置・形状も大に古説と異なり。官医岡田養仙老・藤本 立泉老などは、其の頃まで、七八度も腑分し給へし由なれ共、皆千古の説 と違ひし故、毎度々々疑惑して、不審開けず、其の度其の度に、異状と見 へしものを写し置れ、『つらつら思へば、華夷人物違ありや』など著述せ られし書を見たる事もありしは、これが為なるべし。扨、其の日の解剖事 終わり、迚もの事に骨骸の形をも見るべしと、形場に野ざらしになりし骨 共を拾ひ取りて、かずかず見しに、是亦旧説とは相違にして、ただ和蘭図 に差へる所なきに、皆人驚嘆せるのみなり」 |
![]() |
現代語訳や解説については下記を参考にしてください |
『詳説日本史史料集』(山川出版社) |
『精選日本史史料集』(第一学習社) |
『日本史重要史料集』(浜島書店) |
『詳解日本史史料集』(東京書籍) |